Ioan Baba, în reviste din Europa şi SUA

Poetul şi omul de cultură Ioan Baba a avut, în ultimele luni, o prezenţă frecventă în revistele culturale, atât în cele din România, cât şi în cele din Malta şi SUA.

Pornim de la cel mai recent eveniment şi anume publicarea poemului ,,Spirala cercului” în numărul de aprilie (171) al revistei ,,Il Point” din Malta, redactată de Patrick J Sammut. Poemul a fost publicat în limba engleză, cu titlul ,,The Spiral of Circle” (traducere de D. Boţoacă). Ioan Baba se ataşează astfel poeţilor din Italia, Spania şi SUA, dar şi lui Nedeljko Terzić din Serbia.

La ediţia de anul trecut a Festivalul Internațional „Orfeu pe Dunăre” de la Kostolac, poemul a fost distins, „pentru frumusețea expresiei lirice”, cu „Charta lui Euridice”.
Poemul ,,Spirala cercului” a fost tradus în mai multe limbi: în franceză de Emanuela Buşoi, în rusă de Aleksandar Ševo, în chineză de Tr. Tongtian Jianri…

În numărul de februarie al aceleiaşi reviste malteze a fost publicată o altă poezie a lui Ioan Baba – ,,Insula iubirii”, versiunea în limba engleză. Potrivit lui Ioan Baba, aceasta este o recunoaștere, întrucât poezia face parte dintr-un florilegiu în care semnează Edgar Allan Poe (SUA), Pietro Campano (Italia), Adolf Shvedchicov (Rusia), Tatjana Debeljački (Serbia), Aliki Telesku (Cipru) şi Ada Aharoni (Israel).

Marina KALKAN

Articolul integral îl puteți citi în numărul 21 din 27 mai