,,Am încercat mereu să dau poveștilor mele o notă pozitivă, un mesaj drăguț, jurnalista Marina Kalkan, angajata Casei de Presă și Editură ,,Libertatea” mi-a numit povestirile de un optimist contagios. Cred că atunci când scrii într-o limbă care nu este limba ta maternă cu dorința de a transmite ceva, să faci pe cineva să zâmbească, trebuie să fii optimist.”
Anja Arsić a început să învețe limba română la Facultatea de Filologie din Belgrad. ,,În timpul studiilor, am avut ocazia să primesc de 3 ori o bursă, care m-a ajutat să învăț mai bine limba română, să aflu mai multe despre limba și cultura românilor. Mi-a plăcut foarte mult România, prima bursă a fost la Constanța, un port frumos la mare, unde am avut parte de o experiență valoroasă, atunci fiind studentă în anul I, sudiind limba română. A doua bursă a fost la Brașov, unde am avut ocazia să călătoresc în centrul României, și unde m-am îndrăgostit de orășelul Sighișoara. Călătoria decisivă pentru mine a fost la București, în anul 2010. După aceea am mai primit o bursă pentru traducători în formare, unde am cunoscut oameni minunați.”
Anja și-a dorit dintotdeauna să învețe să scrie în limba română, dar ne mărturisește că i-a fost teamă, oarecum, fiindcă bunicul era scriitor, scria povești pentru copii, iar Anja s-a comparat mereu cu el ca și caracter, iar teama sa era de eșec, pe care a depășit-o când a scris prima sa poveste. ,,La Palatul Mogoșoaia, am scris prima mea poveste, ,,Coafeza Dobrila”, o poveste despre o oaie care era coafeza principală din sat. Acea poveste a fost publicată în revista Plic. Acela a fost începutul, cu mare ajutor din partea profesorului Florin Bican, care m-a încurajat. Am continuat să scriu, și astfel a apărut povestea ,,Jovan cel Plinuț”, poveste după care, în anul 2015, prima sa carte a primit acest nume.
Adriana PETROI
Articolul integral îl puteți citi în numărul 6 din 5 februarie 2022